tiistai, 23. marraskuuta 2010

Avaudun siis olen

-Your great player!
-I think their should be something.
-Have you heard there new album? There new songs is awsome!
-More then that.
-I gotta loving this.


Voi helvetin lehmät vieköön ja pirun pillut! Tähänkö ollaan tultu? Tähän jossa englantia äidinkielenään puhuvat ja kirjoittavat ihmisetkään eivät osaa enää omaa kieltäänsä!

Ette pysty käsittämään miten tämä saa verenpaineen nousemaan hälyttäviin lukemiin. Käyn päivittäin yhdellä foorumilla joka on pyhitetty Super Street Fighter 4:lle ja joka päivä sitä saa rauhoitella itseään kun yritän lukea foorumilaisten kirjoituksia. Miten voi olla mahdollista että niinkin itsestään selvät sanat kuin "your" ja "you're/you are" on niin vitun vaikeita käyttää oikein lauseissa?!?!?!

Toinen paikka, joka on äärimmäisen suosittu sivusto, on Youtube. Siellä tämä aivottomuuden riemuvoitto oikein mellastaa komenttiosiossa. Niitä kun luen tovin niin tuntuu että vähäinen älykkyyteni sanoo "vitut tästä" ja lähtee lomille, jättäen jälkeensä vain tyhjän, kuolaavan typeryksen. Kaikkein ärsyttävintä koko asiassa on se että ensin yksi kasvoton kommentoija kirjoittaa tekstinsä päin häränvittua, sen jälkeen toinen kasvoton talipalli kirjoittaa oman kommenttinsa vielä enemmän päin helvettiä, lisäen vielä soppaan kirjoittamalla vaikka videolla näkyvän tai kuuluvan henkilön nimen aivan totaalisesti päin persettä. Näin he ovat saaneet aikaan ketjureaktion jossa muut aivottomaan massaan kuuluvat kommentoijat kirjoittavat henkilön nimen aina väärin koska ottaavat mallia edellisestä kommentista.

Sitten on nämä suomalaiset... Jos ei ole koulussa kiinnostanut opiskella yhtä maailman käytetyintä kieltä niin silloin ei pitäisi sillä Häkähäkkisen ja Tommi Mäkisen englannin ymmärtämisen taidoilla mennä kirjoittamaan riviäkään englantia mihinkään. Erittäin vittumaista lukea sellaista tekstiä joissa kaikki sanat ja lauseet on kirjoitettu päin helvettiä. Veikkaan että Stevie Wonder kirjoittaa paremmin kuin nämä isänmaan toivot. Tuo "I gotta loving this" on erään suomalaisen yliopistossa opiskelevan Street Fighter 4 pelaajan kirjoittama.

Jotkut ovat unohtaneet sanojen "than" ja "then" merkityksen. More than that on suomeksi Enemmän kuin tuo. TUOHON LAUSEESEEN EI KUULU SANAA THEN!!!!!

Itse opin ymmärtämään lontoota jo ensimmäisen luokan aikoihin ja kirjoittamaan sitä toisella ja kolmannella luokalla opin kirjoittamaan sitä oikein. Vaikka en ole mikään mestari kirjoittamaan suomea saatikka englantia, meille opetettiin heti alkuun pronominit sun muut sellaiset paskat. Ei voi olla niin helvetin vaikeata, varsinkaan suomalaisille kääntää ne englanniksi.

Minä - I/Me
Sinä - You
Hän - He/She
Me - We
Te - You
He - They
Nämä - These
Nuo - Those
Ne - Them
Tämä - This
Tuo - That
Se - It
Minun - Mine
Sinun - Your/Yours
Hänen - His/Hers
Meidän - Ours
Teidän - Your/Yours
Heidän - Their
Minä olen - I'm/I am
Sinä olet - You're/You are
Hän on - He's/She's/He is/She is
Me olemme - We're/We are
Te olette - You're/You are
He ovat - They're/They are

Nyt lukekaa nuo lauseet, jotka niin kauniisti ovat kallellaan tuolla kirjoitelman viidellä ensimmäisellä rivillä. Jos huomaatte virheet, tajuatte miksi minua vituttaa. Jos ette huomaa niin sitten teidän ei tule koskaan kirjoittaa sanaakaan englantia! Koskaan! Ikinä! Missään muodossa MIHINKÄÄN!!!

PS. Se awsome on kirjoitettu myös väärin. Ihmeellistä että jotkut unohtaavat aina sen yhden kirjaimen joka kerta vaikka saattavat väittää sitä kirjoitusvirheeksi. Joskus sanoihin tulee yksi tai jopa kaksi ylimääräistä kirjainta ja se toistuu joka kerta vaikka saattavat väittää sitäkin kirjoitusvirheeksi.

3 kommenttia: